Несмотря на желание многих на самом деле «вынести» министра культуры (!) Тыниса Лукаса после его «пламенной» речи на юбилейном Певческом празднике, все же я обыграл имя и глагол ради рифмы. Типа, Вите надо выйти. Или Остановите Ласнамяэ.
Именно последней фразой и стал вновь «популярен» министр культуры Тынис Лукас, член коалиционной партии Отечество. Речь прозвучала с трибуны объединяющего всех эстонцев и эстоноземельцев праздника песни и танца, отмечавшего в этом году 150-й юбилей с даты проведения первого мероприятия.
Местный Гринч, укравший праздник
Многим показалось, что такой пассаж министра относился к наступлению с востока на Певческую эстраду новых панельных домов. Ему, дескать, известны планы застройщиков, поэтому он и прибег к искусственному отождествлению новостроя и борьбы Эстонии за независимость путем использования фразы из гимна возрождения современной Эстонии Mingem üles mägedele, известная также по рефрену «Остановите Ласнамяэ». Однако, это лукавство и наивность.
Кто-то подумал, что таким образом министр восполнил пробел в репертуаре праздника – на сей раз не было заявлено песен Ало Матийзена, и особо патриочная «Остановите Ласнамяэ» была неким напоминанием. Опять-таки, лукавство и наивность. Ведь тот контекст касался протеста против русификации Эстонии и насильной советской миграции.
Ах, какое это искушение для политика из национальной партии под сводами Певческой эстрады да у подножья района Ласнамяэ кинуть пресловутую фразу! Ведь эмоционально разгоряченная публика не смогла сразу раскусить тонко заточенную пропагандистскую выходку Лукавого Лукаса.
Итак, что мы имеем в итоге после столь ожидаемого юбилейного праздника, символа национальной идеи и хранителя постоянства языка и культуры? Разочарование в конкретном политике. Хотя надо будет посмотреть на рейтинги партий за июль. Очередное разочарование русскоязычного населения в отношении к ним. Хотя русскоязычные дети в будущем будут учить эстонские песни и гореть желанием спеть их на всеобщем празднике. Разочарование в украденном чувстве праздника. Хотя традиция останется, ведь в этом сила. Это про министра культуры, который, как Гринч, украл Певческий праздник.
Национальная зашоренность
Есть еще одна тема, связанная с объединяющими все население мероприятиями. Ну почему надо требовать обязательно включать в эстонский национальный традиционный праздник песни на русском языке? Отсылки к Царской России, ЭССР просто неуместны – великоимперское мировоззрение берет свое? Хорошее сравнение привела журналистка ERR Наталья Демидова: «Это то же самое, как если прийти на Сабантуй и спросить, почему вы не едите мульгикапсад со свининой».
Гораздо важнее, чтобы дети и их педагоги познали эстонские песни и танцы, осознали значение праздника для культуры и истории страны, где мы все живем. Русские люди идут на стадион Калев и Певческое поле, чтобы ближе быть к эстонской культуре, а не искать славянскую. Для этого есть десятки других мероприятий, в том числе Славянский венок, Славянский базар. Кстати, последний пройдет на предстоящих выходных в Йыхви. И это отнюдь не означает, что мы живем в параллельных национальных мирах со своими и только своими национальными праздниками. Просто министр культуры взял да отрезал то, что должно нас всех объединять и за что его министерство также отвечает.
P.S. В марте 1969 года прокуратура ЭССР завела уголовное дело против учителя таллиннской музыкальной школы Анатолия Криворукова. Причина – он, будучи музыкантом оркестра в ресторане «Кевад» в Таллинне, 24 февраля наиграл мелодию гимна Эстонской Республики.